tag:blogger.com,1999:blog-2535926528061546990.post6041405854650941678..comments2023-12-22T23:44:00.713-08:00Comments on Nawatl Scholar: Meat and Mushrooms: Food words in Nahuan and CoracholanMagnus Pharao Hansenhttp://www.blogger.com/profile/15904103274303918066noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2535926528061546990.post-57548868756500500882018-07-26T10:29:58.648-07:002018-07-26T10:29:58.648-07:00Yes, that is a tricky - and potentially a problem ...Yes, that is a tricky - and potentially a problem for seeing Corachol vai as cognate with Stubbs *pa'a/*pa'aC. Another widespread word for meat in UA is *sapa. But I admit that it is speculative (perhaps) too speculative to derive *pa'i from the word for bighorn sheep.Magnus Pharao Hansenhttps://www.blogger.com/profile/15904103274303918066noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2535926528061546990.post-67322922360351623092018-07-26T10:25:12.085-07:002018-07-26T10:25:12.085-07:00Ah! The post just said MSA so I assumed that was i...Ah! The post just said MSA so I assumed that was it, though I wondered why it would be that different in "Arabic" and "MSA". Magnus Pharao Hansenhttps://www.blogger.com/profile/15904103274303918066noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2535926528061546990.post-72644235368682479032018-07-25T20:37:26.300-07:002018-07-25T20:37:26.300-07:00"'fish' in Modern Standard Arabic&quo..."'fish' in Modern Standard Arabic"—should be Modern South Arabian, a subgroup of Semitic spoken by at the southern coast of the Arabian peninsula, but genetically not particularly close to Arabic.Whyghhttps://www.blogger.com/profile/04908030819503794146noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2535926528061546990.post-65329176939705102162018-07-25T19:57:46.343-07:002018-07-25T19:57:46.343-07:00How do you deal with the second vowel in *pa'i...How do you deal with the second vowel in <i>*pa'i-</i> vs. <i>*pa'a</i>?Whyghhttps://www.blogger.com/profile/04908030819503794146noreply@blogger.com