The way that statistics can be used to create reality is well known, and so is the way that censuses can be used to make inconvenient segments of the population look less significant than their actual numbers suggest. Many Native American scholars have made incredible efforts trying to create realistic estimates of indigenous American populations at different times in history (Russell Thornton's work is particularly excellent). But this endeavor is always difficult due to the challenges of finding out how well census data actually represents native populations.
A group of Zapatista soldiers. Pedro Lavana came from the Nahua community of Hueyapan, Morelos. Courtesy of the Casasola Collection. |
In this post (based on a part of the history chapter of my dissertation), I look at how the indigenous Nahua population of Morelos has been counted and represented before during and after the Mexican Revolution. This is an important topic because it speaks to the question of how much indigenous involvement was a part of the Zapatista movement. Since the seminal study of John Womack "Zapata and the Mexican Revolution" (1969), the consensus has been that the Zapatista movement was primarily a mestizo agrarian rebellion. But in this post I aim to demonstrate this to be completely false. Womack based his idea of the rebellion on a misreading of census data that caused him to vastly underestimate the indigenous element of the population of Morelos in 1910.
Womack (1969:71) dedicates but a
footnote to the ethno-linguistic composition of Morelos at the turn
of the 20th century, and to the question of Zapata's
possible relation with the Nahuatl language. He cites a 1962 UNAM
master's thesis in geography that analyses census data in Morelos
from 1900 to 1930. From this work, which I have not been able to
consult, he extracts the information that Nahuatl speakers only made up 9.29% of the
population of Morelos at the time the Revolution broke out. He also
cites Sotelo Inclán's description of
Zapata traveling to the village priest in
Tetelcingo to get his help in deciphering
the ancient Nahuatl titles of Anenecuilco, as evidence that Zapata
did not know a word of Nahuatl. He claims that when the morelenses
heard Madero's statement that he would return the lands appropriated
by the haciendas to the indians, they interpreted “indian” to be
simply the way city people referred to the rural peasantry but that
they otherwise did not recognize their state as particularly Indian.
The 1900 Mexican census did collect data about indigenous languages spoken. So far Womack is on the right track. The census questionnaire (which is available online here) provided a field with the title “Idioma nativo o lengua hablada”,
the instructions to the person administrating the census stated
clearly the procedure for filling out the field:
“En
la columna 11 debe escribirse el nombre de la lengua nativa ó
hablada comunmente, como castellano, francés, inglés, etc., ó bien
el nombre del idioma indígena, como por ejemplo el mexicano ó
nahuatl, el zapoteco, el otomí, el tarasco, el maya, el tzendal, el
huasteco, el totonaco, etc., etc. A la persona que hable el
castellano y un idioma indígena, como el otomí ó el mexicano ó
cualquier otro, se
le anotará de preferencia el castellano.” [In column 11 should be noted the name of the native or commonly spoken language, such as Spanish, French English etc. Or also the name of the indigenous language, such as Mexicano or Náhuatl, Zapotec, Otomí Tarascan, Maya, Tzeltal, Huastec, Totonac etc. For the person who speaks Spanish and an indigenoys language such as Otomi, Mexicano or any other, Spanish will be noted by preference. (my emphasis).]
These instructions meant that for bilingual
persons only Spanish should be noted, which in turn means that the
percentage figure given for speakers of Nahuatl includes only
monolingual
Nahuatl speakers, whereas bilingual Nahuas (and any ethnic Nahuas who
did not speak the language) are counted as Spanish speakers. In 1900
using this way of counting, the number of speakers of indigenous
languages was 16,9% monolingual Nahuatl speakers. Today, there are
few communities with percentages of monolingual speakers of
indigenous languages as high as 16% and in those communities the
vast majority of inhabitants tend to speak Nahuatl as a first
language and Spanish as a second language. Towns with similar
numbers of monolinguals are found in for example in the Zongolica
region, where census figures today suggest that a breakdown of 10%
monolinguals would correspond well to a demographic composition with
10-20% monolingual speakers of Spanish and 70-80% Spanish/Nahuatl
bilinguals. Given that the state of Morelos had 161,000 inhabitants
in 1900, that would suggest a composition with approximately 16,000
monolinguals, and at probably least 100,000 bilingual Nahuas in the
state.
However
in the 1910 census, which seems to have used the same questionnaire,
for some reason the number of Nahuatl speakers in Morelos declined to
9%, only to jump back up to 14% in the 1930 census, the first one
after the revolution.
There is no record of any events in Morelos in the period that would
have plausibly caused the Indigenous population to drop by almost 40%
in this ten year period. The same abrupt jump in the reporting of
indigenous people is found in most of the states in the 1910 census.
This seems to suggest some kind of irregularity with the 1910 census.
Probably this means that the census for practical or logistical
reasons did not adequately sample the rural population at this time.
In any case, the figure of 9% is an anomaly that seems to
under represent Nahuatl speakers by about 5%. And at the same time,
contrary to what Womack clearly believes, it does not pretend to
provide the total number of Nahuatl speakers, only the number of
monolingual speakers.
This of course means that when Womack takes the percentage of monolinguals to refer to the total number of speakers he is vastly underestimating the number of Nahuatl speakers of Morelos. And in contrast to his glib assertion that there were hardly any Indians there, we would be justified in considering at least 70% of the population of 161,000 people to have been Nahuatl speakers. This suggests that contrary to Womack's assertion, it is quite likely that Zapata spoke Nahuatl, and the eyewitness testimony of Doña Luz Jiménez which Womack also ignores, corroborates that he did.
This of course means that when Womack takes the percentage of monolinguals to refer to the total number of speakers he is vastly underestimating the number of Nahuatl speakers of Morelos. And in contrast to his glib assertion that there were hardly any Indians there, we would be justified in considering at least 70% of the population of 161,000 people to have been Nahuatl speakers. This suggests that contrary to Womack's assertion, it is quite likely that Zapata spoke Nahuatl, and the eyewitness testimony of Doña Luz Jiménez which Womack also ignores, corroborates that he did.
In
the 1930 census the questionnaire gave the possibility of recording
two languages, first whether the respondent spoke the national
language or not, and then in the second slot which other language
they spoke. This means that for 1930 the figure of 14% Nahuatl
speakers includes both monolingual and bilingual speakers. The total
population of Morelos in 1930 was 130,000, 30,000 less than before
the Revolution. Based on the percentages of Nahuatl speakers we can
estimate the indigenous population of Morelos at ca. 100,000 in 1910
(possibly more, including both bi- and monolingual speakers), and we
can show that after the war it had been reduced to less than 20,000
(also including both mono and bilinguals).
Given the relatively modest decline in the
total population from 1910 to 1930 this figure of an 80% indigenous
population loss may seem exaggerated. But the population loss is
hidden in the censuses because they don't take into account the
influx of out-of-state people in the 7 years following the
Revolution. The fact that indigenous population loss was much
greater than what the raw population figure suggests is also shown
by cohort analyses that show that the people counted in 1910 are not
the same as the ones counted in 1930. For example of the 90,000
women counted in Morelos in 1910 only 35,000 were counted again in
1930 (McCaa 2003). This points to a drastic decline in native born
(mostly Nahuatl speaking) Morelenses and their replacement of people
from other states after the war. The argument could be further
supported if the portion of Morelos residents born out of state
could be shown to have increased drastically from 1910 to 1930, but
unfortunately I have not been able to find this piece of information
in the census even though the census did ask for state of birth.
This is a clear example of how census data can be used to mask what was essentially a genocidal event, and to mask the participation of indigenous peoples in National history.
*Womack, J. (1969). Zapata and the Mexican revolution. Random House LLC.
*McCaa, R. (2003). Missing millions: the demographic costs of the Mexican revolution. Mexican Studies, 19(2), 392-93
*Womack, J. (1969). Zapata and the Mexican revolution. Random House LLC.
*McCaa, R. (2003). Missing millions: the demographic costs of the Mexican revolution. Mexican Studies, 19(2), 392-93
Ingen kommentarer:
Send en kommentar